2 Οκτ 2007

Πριν από λίγες ημέρες δημοσιεύτηκε στον Ελεύθερο Τύπο ένα άρθρο με τίτλο "Υπάρχει Μπουγάτσα με Τυρί" (08.09.2007 σελ. 6) από τον Κώστα Γιαννακίδη. Το άρθρο αυτό διακινήθηκε μέσω e-mail με πολλαπλούς αποδέκτες, ανάμεσά τους, Αθηναίοι και Σαλονικιοί. Δεν ήθελε πολύ για να ανάψουν τα αίματα, αφού το -αν και παλιό- πάντα επίκαιρο θέμα της διαφοράς στην ορολογία μεταξύ βορά και νότου αποτελεί συχνά θέμα συζήτησης, και ως συνήθως δεν καταλήγουμε πουθενά...
Βρήκα διασκεδαστική την προσπάθεια ορισμένων αναγνωστών του άρθρου να υπεραστπιστούν μέσω e-mail τις εντόπιες ιδιαιτερότητες της γλώσσας τους σε θέματα όπως το καλαμάκι, σουβλάκι, τυρί, μπουγάτσα, φέτα κλπ. Ωστόσο, ένα blog για τέτοια θέματα νομίζω είναι πιο κατάλληλο και αυτό ήταν το κίνητρό μου να δημιουργήσω ένα.

Προσωπικά, έχω σαφή διαχωρισμό για το τι λένε στον βορά ή στο νότο σωστά, αλλά η δύναμη της συνήθειας μπορεί με κάνει όχι τόσο αντικειμενικό. Το θέμα είναι ότι εδώ και πολλά χρόνια, ο Αθηναίος θα μείνει με την όρεξη αν ζητήσει στη Θεσσαλονίκη να φάει καλαμάκι, και τον Σαλλλονικιό θα τον κοιτάξουν παράξενα όταν ζητήσει μπουγάτσα με τυρί.

Δεν θα ήθελα να μπω στη λογική τι λεν τα λεξικά, αφού αυτά γράφονται από βόρειους ή νότιους και λένε ό,τι λέει ο κόσμος, είτε αυτό είναι σωστό είτε είναι λάθος. Σκοπός αυτού το blog είναι μήπως και καταλήξουμε ποιοί από τους όρους που χρησιμοποιούνται είανι ετοιμολογικά (και λογικά) οι πιο κατάλληλοι...

5 σχόλια:

Τη 3 Οκτωβρίου 2007 στις 12:42 μ.μ. , Ο χρήστης Anonymous Ανώνυμος είπε...

Συμφωνώ ότι δύσκολα θα βγάλουμε άκρη με αυτήν την διαμάχη.
Θα ήταν ενδιαφέρον πάντως να δούμε εάν και σε άλλες χώρες υπάρχουν διαφορετικές ονομασίες για τα ίδια φαγητά, πχ Βόρεια - Νότια Γαλλία, Ιταλία κλπ. Πάντως από χωρα σε χώρα και είναι φυσικό, υπάρχει άλλο όνομα για το ίδιο πιάτο, ή ίδιο όνομα για πιάτα με διαφορετικά συστατικά.

 
Τη 3 Οκτωβρίου 2007 στις 5:29 μ.μ. , Ο χρήστης Anonymous Ανώνυμος είπε...

Ti simasia exei? Ola nostima einai! Kathreptis tou politismou mas einai otan i diaforetikotita agaliazetai, oxi daktylodeixnetai. Den biazetai i glossa mas, oute parapoieitai, den yparxei sosto i lathos, apla dialektos, sebasti kai epithymiti.
Stin ygeia sas, poly sas pao, esas kai tin omorfi poli sas!!!

 
Τη 19 Οκτωβρίου 2007 στις 9:12 μ.μ. , Ο χρήστης Anonymous Ανώνυμος είπε...

ΜΑ ΡΕ ΠΑΙΔΙΑ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΚΑΤΑΛΑΒΕΙ ΚΑΤΙ.ΚΑΙ ΓΙΑ ΜΑΣ ΕΔΩ ΠΑΝΩ ΥΠΑΡΧΕΙ Ο ΟΡΟΣ ΤΥΡΟΠΙΤΑ,ΑΛΛΑ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΕ ΚΑΤΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ΑΠΟ ΤΗ ΜΠΟΥΓΑΤΣΑ.ΔΙΑΦΕΡΕΙ ΤΕΛΕΙΩΣ ΤΟ ΦΥΛΛΟ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΜΠΟΥΓΑΤΣΑ.ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΦΥΛΛΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΓΕΜΙΣΗ ΤΥΡΙΟΥ Ή ΚΡΕΜΑΣ.ΑΝ ΕΡΘΕΤΕ ΣΤΗΝ ΠΟΛΗ ΜΑΣ ΖΗΤΕΙΣΤΕ 1ΤΥΡΟΠΙΤΑ ΚΑΙ 1ΜΠΟΥΓΑΤΣΑ ΜΕ ΤΥΡΙ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΦΟΡΑ.ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ Η ΔΙΑΘΕΣΗ ΝΑ ΑΝΑΦΕΡΘΟΥΜΕ ΣΤΟ ΙΔΙΟ ΠΡΑΓΜΑ ΜΕ ΑΛΛΟ ΟΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΘΟΥΜΕ.ΑΠΛΩΣ ΜΙΛΑΜΕ ΓΙΑ 2ΞΕΧΩΡΙΣΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ...

 
Τη 1 Δεκεμβρίου 2007 στις 1:45 π.μ. , Ο χρήστης Anonymous Ανώνυμος είπε...

Τον Αθανάσιο Διάκο τον σουβλίσαν ή τον καλαμακιάσαν ?

 
Τη 19 Μαρτίου 2008 στις 3:36 μ.μ. , Ο χρήστης Blogger Atarax είπε...

χαχαχα ωραίο το τελευταίο comment...
Εγώ παιδιά δεν είμαι ούτε βόρειος, ούτε νότιος... Είμαι απο τη Χίο, και έχω να πω τα εξής:

Ετοιμολογικά, το σουβλάκι είναι η μικρή σούβλα, δηλαδή το κρέας περασμένο σε ένα αιχμηρο ξύλο, το λεγόμενο και καλαμάκι.

Και η αλήθεια είναι οτι με ξενίζει ιδαίτερα όταν ακούω ένα σουβλάκι με γύρο (WTF?)

Όσο για την μπουγάτσα με τύρι, όταν το πρωτοάκουσα γέλασα πολύ, αλλα όταν πήγα θεσσαλονίκη και δοκίμασα διαπίστωσα ότι είναι κάτι διαφορετικό, και μάλιστα μου άρεσε και πολυ περισσότερο ;) ...

Βέβαια έχω ακούσει και άλλα κουλά τύπου να λένε το κοντοσούβλι κεμπάπ και το κεμπάπ κοντοσούβλι κτλ

Αλλα δε νομίζω ότι το κάνει κανεις επίτιδες για να διαφοροποιηθεί...

Ντάξει αυτές τις μαλ@κίες μόνο οι αμερικάνοι τις κάνουνε...(αλλάξανε τις french fries σε freedom fries, επειδή οι Γάλλοι δεν τους; βοήθησαν στον πόλεμο με το Ιρακ!...)

 

Δημοσίευση σχολίου

Εγγραφή σε Σχόλια ανάρτησης [Atom]

<< Αρχική σελίδα